I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- ぬくもりを残して / 海蔵亮太
- 君が、嘘を、ついた / CHiYO
- ノーサイド / 竹井詩織里
- Ebony & Ivory / 鈴木雅之
- Journey / 川嶋あい
- 悲しきカンガルー / ダニー飯田とパラダイス・キング
- 瞳で話しかけないで / ELLIS
- LUMINOUS WIND / フルカワミキ
- 光を探して ~未来の君へ~ / WAR-ED
- PSYCHO / Furui Riho
- 東京ゾンビ / ギターウルフ
- SCENE 033 / ViViD
- 武蔵野 On My Mind / 布施明
- Shooting Star / Naomile
- ゆめをひとさじ / 花田ゆういちろう、小野あつこ
- ペーパー人間 / Rhythmic Toy World
- GODDESS / the GazettE
- 鐡 / カタソビ
- JANUARY 1ST / coldrain
- 怪獣 / PEOPLE 1
- 冬の向日葵 / 近江知永
- うぃーきゃん☆フレフレっ! / ハロー、ハッピーワールド!
- 石狩挽歌 / 藤田恵美
- トキメキ one two three / 仲谷明香
- 黍名子中学校校歌 / 澤田裕之介
- BLUE BLUE / おとぎ話
- 2way traffic / RAMMELLS
- 黒いパンプス / 麻倉未稀
- 胸の振り子 / 鈴木雅之
- 戦え!仮面ライダーV3 / 水木一郎
楽曲関連タグ
リアルタイムランキング更新:04:45
歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照
















