I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- とっておきの青空 / 音山光太(水島大宙)
- 妖怪にご用心 / UA
- ミルフィーユ・ドリーム / 流山詩紋(宮田幸季)
- 出逢った頃のように / Every Little Thing
- ふたり物語 / ビリー・バンバン
- Voice / SHE'S
- 振りむかないわ / 岩波理恵
- 微熱 / スネオヘアー
- chu chu chu / CURIO
- 壊れて消えるまで
/ 10-FEET - スミレの唄 / D.W.ニコルズ
- ハートビート / シクラメン
- 夢の剣 / 田中真弓
- Forest / La'cryma Christi
- 以心伝心 / 松岡英明
- 小聖女の唄 / 妖精帝國
- 深夜、国道沿いにて / スガシカオ
- オー!チャイナ! / 挫・人間
- 大阪BoRoRo / 安田一葉
- Eternally / 徹&颯(Da-iCE)
- 本音 / ヤングスキニー
- 夜の無言 / 森進一
- 三日月と赤い橋 / 五十川ゆき
- BAYSIDE DANCER / 古谷徹
- 別れの夜汽車 / 山本みゆき
- Namidaの結晶 / Travis Japan
- ガケップチ / 石井竜也
- morning haze feat. lasah / keeno
- SKY / SARAH
- 数寄屋橋ブルース / 三田明
楽曲関連タグ
注目度ランキング
歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照















