I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- 契り パートII / 五木ひろし
- Dear My Friend / 冨永裕輔
- 7 seven / 出口雅之
- 天と地と ~HEAVEN AND EARTH~ / Tetsuya Komuro
- イマジン先生 / 音速ライン
- Confession / Ray
- identity / plane
- イフ / MORE MORE JUMP!
- 睡眠至上主義 / ハンブレッダーズ
- 青春に恥じないように / 南沙織
- ALL I see / Half-Life
- バリ・バリの浜辺で / 日野てる子
- I miss you / DASEIN
- Sing a Song / Fujikochans
- Sweep Your Gloom / 葛之葉雨彦(笠間淳)
- 聞こえる / サクラメリーメン
- the meaning of that happiness / Honey L Days
- chu chu chu / CURIO
- 旅立つ日 / クリス・ハート
- ねがい / 星星
- 働かずに食う(I Don't Work)IA Ver. / IA
- ひとりでに / 一青窈
- ココロノカタチ / 冨永裕輔
- 瀬戸の港 / 中村美律子
- DEVOURING ONE ANOTHER / the GazettE
- ZAZA / Diggy-MO'
- SHINY / 夜の本気ダンス
- 未来 / George Tokoro
- ゲバゲバ子守唄 / 渚ようこ
- 私はブランコ / 荒木由美子
楽曲関連タグ
リアルタイムランキング更新:00:45
歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照
注目度ランキング
歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照
















