I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- ナナシノウタ / KOKO
- 恋の片道切符 / FUNKY MONKEY BABYS
- UNITY / 三枝明那
- The Reflection / Void_Chords feat. L
- 1115 / 木村カエラ
- Get With You / DEEP SQUAD
- Don't you worry 'bout tonight / 上田正樹
- Deadline / ななみ
- 天 / 空白ごっこ
- 名画物語 / 谷村新司
- 愛とスマイル愛とスマイル / 柴咲コウ
- Kirameki Rider - English ver. / Mori Calliope, Takanashi Kiara, Ninomae Ina'nis, IRyS, Ouro Kronii, Hakos Baelz
- 明日晴れるかな / 桑田佳祐
- ADRENALINE / BEAST
- Up&Down feat. Shyoudog from 韻シスト / THE BED ROOM TAPE
- 迷い地縛霊 / ゑんら
- イブのスープ / アルスマグナ
- 紙様 / Creepy Nuts
- 梅雨明けの頃 / 上田知華
- THE PALE / the GazettE
- BAD CITY / SHOGUN
- 友達の唄 / 喜多見柚(武田羅梨沙多胡)、堀裕子(鈴木絵理)
- なんとなくなんとなく / ザ・スパイダース
- 明日の幸せ / 岡村孝子
- マイレディ / 川崎鷹也
- オーマガトキ / ソウル・フラワー・ユニオン
- 遺伝子 / おとぎ話
- 火の鳥 / 中島美嘉
- 丘の上から / 村下孝蔵
- とちぎの女 / 丘なる実
















